Edgar Lee Masters
Hijo de un abogado y
abogado él mismo, pronto pasó a Lewistown, Illinois, en una zona del Medio
Oeste que reaparecería constantemente en su poesía. Primero trabajó como
cobrador de energía eléctrica, y luego viajó a Chicago, donde ingresó en el
bufete de Kickham Scanlan en 1893. Se casó dos veces; en 1898 con Helen M.
Jenkins, hija de un abogado, de la que tuvo tres hijos. En 1911 abrió su propio
bufete, tras tres años agitados (1908-1911) a causa de una relación
extraconyugal y una disputa con el abogado Clarence Darrow, del que era socio.
Dos de sus hijos siguieron sus huellas; su hija Marcia se dedicó a la poesía, y
su hijo Hilary Masters se hizo novelista. Incluso su hermanastro Hardin
escribió una biografía del padre. Conoció un éxito enorme su Antología de Spoon
River (1915) y tras el escaso éxito de su poemario The New Spoon River (1924),
abandonó definitivamente la profesión de abogado para dedicarse a la escritura,
se divorció y se volvió a casar con una profesora, Ellen Coyne; se mudó a Nueva
York y vivió una existencia huraña, sin volver a conocer más la fama literaria,
aunque en su obra posterior hay títulos tan apreciables como la novela Vuelo
nupcial y su autobiografía Across Spoon River (1936). En sus últimos años,
amargado, renunció a trabajar, recluso en el Hotel Chelsea de Nueva York,
viviendo sólo de los préstamos de unos pocos amigos, entre ellos el escritor
social Theodore Dreiser.
Lee Masters participó en
el movimiento literario "Renacimiento de Chicago", combatió el
belicismo imperial de Norteamérica (fue un crítico implacable, a finales del
siglo XIX, de la Guerra hispano-estadounidense) y dio testimonio de una
sociedad despiadadamente clasista; pero es sobre todo el célebre autor de
Antología de Spoon River (1915), conjunto de 250 epitafios en forma del
monólogo dramático, que ubica en un cementerio imaginario de un pueblo de su
Illinois natal, escritos en verso libre y donde traza con lenguaje sencillo una
radiografía de la América profunda, atacando sobre todo su aldeanismo, su
estrechez de miras y su puritana hipocresía moral; también hay espacio en esos
epitafios para los dramas íntimos y el fracaso del sueño americano, en medio de
un pesimismo desolador; algunos de los personajes son reales, conocidos en su
infancia, otros no; los monólogos se aluden a veces entre ellos, descubriendo
otras historias enterradas; el libro empezó a componerse en 1913, inspirado por
la lectura de la Antología Palatina. Vendió 19 ediciones en 1915 y en 1940
contaba ya con 70; fue, algo inaudito para un libro de poesía, un auténtico
éxito de ventas y actualmente se considera un clásico de la poesía anglosajona,
que incluso fue dramatizado y llevado a la escena en Broadway. En su época fue
un toque de realismo frente a las experiencias vanguardistas. Otras obras suyas
son The New Star Chamber and Other Essays, Songs and Satires, The Great Valley,
The Spleen e Illinois Poems. En total, Masters ha publicado doce piezas
teatrales, veintiún poemarios, seis novelas y seis biografías, entre ellas las
de Abraham Lincoln, Mark Twain, Vachel Lindsay y Walt Whitman.
Obras
destacadas
Lírica
·
A Book of Verses (1898)
·
Songs and Sonnets (1910)
·
Spoon River Anthology (1915;
traducciones íntegras al español de la Antología de Spoon River: Jesús López
Pacheco (trad.), Madrid, Editorial Cátedra, 2004, ISBN 978-84-376-3246-9; Jaime
Priede (trad.), Madrid, Bartleby Editores, 2012, ISBN 978-84-92799-51-0)1
·
Songs and Satires (1916)
·
Fiddler Jones (1916)
·
The Great Valley (1916)
·
The Open Sea (1921)
·
The New Spoon River (1924)
·
Selected Poems (1925)
·
Lee: A Dramatic Poem (1926)
·
Jack Kelso: A Dramatic Poem (1928)
·
Lichee Nuts (1930)
·
Gettysburg, Manila, Acoma: A
Dramatic Poem (1930)
·
Godbey: A Dramatic Poem, sequel to
Jack Kelso (1931)
·
The Serpent in the Wilderness (1933)
·
Richmond: A Dramatic Poem (1934)
·
Invisible Landscapes (1935)
·
Poems of People (1936)
·
The Golden Fleece of California
(1936)
·
The New World (1937)
·
More People (1939)
·
Illinois Poems (1941)
·
Along the Illinois (1942)
·
Silence
·
George Gray
Teatro
·
Althea: A Play (1907, drama)
·
Eileen: A Play (1910, drama)
·
The Bread of Idleness: A Play (1910,
drama)
·
Dramatic Dialogues: Four Short Plays
(1934, drama)
Biografías
·
Lincoln: The Man (1931)
·
Vachel Lindsay: A Poet in America
(1935)
·
Across Spoon River: An Autobiography
(1936, memoir)
·
Whitman (1937)
·
Mark Twain: A Portrait (1938)
Libros
·
The New Star Chamber and Other
Essays (1904, ensayos)
·
The Blood of the Prophets (1905)
·
The Great Valley (1916)
·
Toward the Gulf (1918)
·
Starved Rock (1919)
·
Mitch Miller (1920, novela)
·
Domesday Book (1920)
·
The Open Sea (1921)
·
Children of the Market Place (1922)
·
Skeeters Kirby (1923, novela)
·
The Nuptial Flight (1923, novela)
·
Kit O'Brien (1927, novela)
·
Levy Mayer and the New Industrial
Era (1927)
·
The Fate of the Jury: An Epilogue to
Domesday Book (1929)
·
Gettysburg, Manila, Acoma (1930)
·
Godbey: A Dramatic Poem (1931)
·
The Tale of Chicago (1933, historia)
·
The Golden Fleece of California
(1936)
·
The Tide of Time (1937, novela)
·
The Sangamon (1942, no ficción)
·
Lucinda Matlock
·
Greg Smith
Enlaces
externos
·
Biografía de Lee Masters
·
Monografía sobre Lee Masters
·
Portal sobre Edgar Lee MAsters en
inglés
·
Selección traducida de la Antología
de Spoon River
OTRA
FUENTE:
El viejo Edgar Lee
Masters se detiene en la puerta de mi cuarto y me habla. Dice en su inglés
susurrante, con la voz de un muerto, su largo poema, el que luego convirtió en
muchísimos monólogos extraídos del alma de las tantas tumbas del cementerio de
su inventada comarca Spoon River.
El viejo Edgar Lee
Masters se sienta a mi lado y me dice con parsimonia cada verso. Copio desde la
Antología que me confiara un día de abril de 1997 en la librería Barnes &
Noble de Miami, y dejo escrita la versión que libremente revelo a los lectores.
Desde la colina donde
reposan sus 245 muertos. Desde sus lápidas, debidamente identificadas, están
los monólogos que el poeta vertió en una “antología” de palabras venidas del
más allá.
Preguntas para saberlos
en el mismo lugar. Nombres en estricto orden alfabético nos aproximan al alma
de esos hablantes anónimos, convertidos en narradores íntimos, enterrados en la
voz febricitante del poeta norteamericano nacido en Garnett, Kansas, en 1869,
criado en Petersburgo y Lewistown, Illinois.
Cualquiera puede
imaginarlo agachado, tomando nota de los nombres y apellidos de cada túmulo, de
cada piedra funeraria. Cualquiera puede imaginarlo ordenando desde la A hasta
la Z la existencia sonora, poética, en quienes él se convirtió, en quienes fue
todas las muertes para ser todas las vidas, las aventuras, penas y alegrías de
esos que “duermen” en un eterno gerundio en el cementerio de Spoon River.
La colina
Edgar Lee Masters
Traducción de Alberto
Hernández
¿Dónde están Elmer,
Herman, Bert, Tom
Y Charley, el débil de
voluntad, el de fuerte brazo,
El payaso, el bebedor,
El buscapleitos?
Todos, todos, están
durmiendo en la colina.
Uno lo mató la fiebre,
Uno fue incinerado en
una mina,
Uno fue asesinado en una
camorra,
Uno murió en la cárcel
Uno cayó de un puente
mientras trabajaba
Para sus hijos y su
mujer
Todos, todos, están
durmiendo, durmiendo,
Durmiendo en la colina.
¿Dónde están Ella, Kate,
May, Lizzie y Edith,
la de tierno corazón, la
de alma simple, la recia, la orgullosa,
La feliz.
Todas, todas están
durmiendo en la colina.
Una murió en un
vergonzoso parto
Una de un amor frustrado
Una en manos de un bruto
en un burdel
Una de orgullo roto, en
la búsqueda
De los deseos de su
corazón.
Una luego de vivir lejos
en Londres y París
Y fue conducida a su
pequeña parcela por
Ella y Kate y Mag
Todas, todas están
durmiendo, durmiendo,
Durmiendo en la colina.
¿Dónde están el tío
Isaac y la tía Emily,
Y el viejo Towny Kincaid
y Sevigne Houghton,
Y el gran Walker quien
había conversado
Con los venerables
hombres de la revolución?
Todos, todos están
durmiendo en la colina.
Trajeron ellos a sus
hijos muertos
De la guerra
Y a sus hijas cuyas
vidas han mancillado,
Y sus huérfanos niños,
llorando.
Todos, todos están
durmiendo, durmiendo,
Durmiendo en la colina.
¿Dónde está el viejo
violinista Jones
Quien jugó con la vida
durante sus noventa años,
Enfrentado a la nevada
con el pecho desnudo
Bebiendo, alborotando,
sin pensar en su esposa
Ni en su parentela,
Ni en el oro, ni en el
amor, ni en el cielo?
He aquí que balbuceó sin
reflexionar desde mucho tiempo
Sobre las carreras de
caballos en Clary’s Grove,
Sobre lo que dijo Abe
Lincoln
Un día en Springfield.
2
Hay muertos muy solos en
el abecedario del cementerio. Este lector se acerca a las tumbas del “doctor
Siegfried Iseman”, “el Desconocido”, “Yee Bow” y “Perry Zoll”, por ser los
únicos cuyos apellidos entrañan ingrimitud, poca alusión a la muerte numerosa.
Y de ellos algunas de
sus palabras, para no dejar totalmente solo a Lee Masters, quien con su
antología buscaba ser parte del Gran Cementerio de la Eternidad, cuestión que
logró en 1950 y ser enterrado en el camposanto de Lewistown y cuya tumba se ha
hecho famosa, como la de Edgar Allan Poe, otro muerto que habla con los
muertos.
Escojo unas líneas de
cada uno de ellos, las que más nos digan de sus existencias, que ahora son
muchas desde la mirada de los lectores:
Doctor Siegfried Iseman
Dije que cuando me
entregaran mi diploma
Sería bueno
Y sabio y valiente y
solidario con los otros;
Dije que viviría con la
creencia cristiana
Durante la práctica de
la medicina…
El desconocido / El
anónimo
Ustedes aspiran a oír el
relato
Del desconocido
Quien aquí miente por no
contar con una lápida
Para su tumba (…)
Debo ofrecerle la
amistad
De uno que vive herido y
enjaulado.
Yee Bow
Me llevaron a la escuela
dominical
En Spoon River
Y traté de deshacerme de
Confucio por Jesús…
Perry Zoll
Gracias a mis amigos de
la Asociación Científica Condal
Por esa modesta lápida
Y la pequeña pieza de
bronce
En dos ocasiones traté
de juntar su honorable cuerpo…
Más allá del cementerio
donde “duermen” o reposan las voces, los monólogos que Edgar Lee Masters
convirtió en sujetos, en muertos verbales, una imagen muestra su inquietud en
este verso del poeta de Kansas, que servirá para cerrar este capítulo:
Finalmente, sabrá usted
no lo que ellos significan.
https://letralia.com/ciudad-letralia/cronicas-del-olvido/2020/11/30/edgar-lee-masters-spoon-river/
Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Edgar_Lee_Masters
Comentarios
Publicar un comentario